Medical Interpretation Training

Current Status
Not Enrolled
Get Started

This is a 60-hour course that exceeds the minimum 40-hour training required by the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) and the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI). Our comprehensive curriculum its up to date in interpreting practices, topics and materials, and uses realistic role-plays and lively discussions so interpreters develop the skills and knowledge base they need to deliver accurate and complete interpretation in health care settings. Through this training, participants will have the opportunity to work on medical vocabulary with a language-specific coach (as long as there is a coach available for a particular language). This training was designed, developed and implemented by our own highly experienced trainers who take pride in delivering a quality educational program.

Key Topics:

  • Laws and Regulations for using professional medical interpreters
  • Active listening
  • Sight translation skills
  • Consecutive interpreting skills
  • Medical Terminology: Roots/prefixes/suffixes
  • Human Anatomy, Body systems
  • Common interpreting errors
  • Elements of communication, shadowing and reflection of emotion
  • IMIA and NCIHC Code of Ethics
  • Standards of Practice
  • Culture in medical settings/Techniques for culture brokering
  • Techniques for improving short-term memory skills
  • Basic skills on note taking

Course Objectives:

  • To identify the purpose of healthcare interpreters
  • To define the primary roles of the interpreter using the IMIA and the NCIHC Standards of practice
  • To identify the circle of power for each member of the triad: doctor, patient, interpreter
  • To identify the elements of communication
  • To explain, in detail, and abide by the elements of the IMIA and NCIHC medical interpreter code of ethics
  • To demonstrate interpreting in healthcare settings with proper positioning and emphasis on reflection of emotion, use of first person, and accuracy to meaning
  • To demonstrate the modes of interpreting and settings where each one is used
  • To identify common interpreting errors healthcare interpreters make
  • To perform interpreter’s introduction to patient and provider
  • Learn and practice unobtrusive positioning of interpreter, patient and provider
  • To perform sight-translations accurately
  • Be knowledgeable about HIPAA and follow guidelines
  • To Interpret in a consecutive mode with transparency, completeness and accuracy